Zapisi iz konzulskih vremena

Večernje novosti 29.07.2010 19:20
Zapisi iz konzulskih vremena


Štampan reprint izdanja prve istorije srpskog naroda koju je napisao stranac, Benjamin fon Kalaj



OBJAVLJENA na srpskom jeziku davne 1882. godine, prva celovita srednjevekovnaistorija Srba čiji je autor stranac, „Istorija srpskog naroda“ Benjamina fon Kalaja, prvobitno doživljena kao danajski dar, skrajnuta je i prepuštena zaboravu. Reprint izdanje upravo je objavio „Čigoja“ čiji urednik Milovan Vitezović ovu knjigu s pravom naziva - iznenađenjem prve vrste.

Austrougarski političar i ministar svih vlada u poslednje dve decenije 19. veka, Kalaj koga su smatrali najmoćnijim čovekom carstva, moćnijim čak i od cara i prestolonaslednika ostavio je veliki pečat u novijoj srpskoj istoriji. Rođen u staroj mađarskoj plemićkoj porodici bio je izuzetno obrazovan, a posebno je zanimljivo što mu je, prema nekim beleškama, majka bila Amalija (Emilija) iz porodice plemenitog roda Blašković.


Govorio je nekoliko jezika i još kao šesnaestogodišnjak preveo je 1851. Šarpentisev spis iz istorije rimske književnosti. Veliki zaštitnik bio mu je grof Julij Đula Andraši najmoćniji mađarski političar, koji ga je i predložio za generalnog konzula u kneževini Srbiji. Tako je sa samo 26 godina Kalaj došao u Beograd da bi učvršćivao veze između Srba i Mađara.


- Sa znanjem srpskog jezika, plemićkim bontonom, svojom komunikativnošću i širokim dijapazonom raznih znanja, Kalaj se odmah uklopio u vrh političkog i društvenog života Srbije - kaže Vitezović. - Zbližio se sa svim srpskim prvacima, sa profesorom Velike škole i Gimnazije, sa piscima, glumcima i slikarima. Sa knezom Mihailom je bivao svakodnevno, ne samo u audijencijama, već i na ručkovima, u čestom lovu i u svakodnevnim šetnjama. Svirao je klavir, dobro je plesao i pevao, bio vešt u mačevanju, uživao u pozorištu, bio veliki kozer a još je u Budimpešti bio ljubimac žena i sa tim glasom stigao u Beograd.

Uvek radoznao i druželjubiv, stalno je širio krug prijatelja i poznanika. Među njima su bili političari Milivoje Blazanac, Milutin Ilija Garašanin, Milan Piroćanac, Jovan Ristić, Stevan Mihailović, Vladimir Jovanović, Čedomir Mijatović, slikar Stevan Todorović, pisci Lazar Kostić, Đorđe Rajković i dr Jovan Stejić. Čaršijom su kružile priče da je bio u strasnoj ljubavnoj vezi sa ženom profesora Aćima Čumića, a slatko se i prepričavao trač o tome kako je sa izvesnom damom vodio ljubav u kočijama.


Tokom boravka u Beogradu Kalaj je pokazivao neizmernu naklonost prema Srbima. Izlazeći u susret svima koji su mu nešto tražili, pomagao je gde god je njegovo uputstvo moglo dobro doći, a čak se pitao i o sastavu repertoara nacionalnog pozorišta. Najveći rezultat takve njegove naklonosti jeste „Istorija srpskog naroda“ u čijem mu je pisanju puno pomogao Gavril Vitković, inženjer i istoričar, u to vreme izuzetno cenjen.


- Kalajevo delo, označeno kao prvi deo, zahvatajući period od doseljenja Slovena na Balkan do propasti srpske despotovine, veoma je, prema ondašnjim izvorima, naučno korektna i kritički pisana knjiga. I činilo bi se da je pisana samo sa istoričarskim namerama i sa izrazitim simpatijama za srpski narod i njegovu istoriju. Međutim, odeljci o istoriji srpskih zemalja Bosne i Hercegovine odlikuju se promađarskim pristupom što mu i Gavrilo Vitković, kao prevodilac i predgovarač zamera - ističe Vitezović.


Knjiga, koja je objavljena u Budimpešti 1876, može se dakle posmatrati dvojako: kao namiren dug Kalajeve ljubavi prema srpskom narodu, narodu svoje majke, dakle srbofilije, ali i najava njegove kasnije doživotne srbofobije, kaže Vitezović, i podseća na reči Milorada Ekmečića, koji je zapisao:


Do 1871. Kalaj je verovao u mogućnost saradnje srpskih i mađarskih nacionalnih ciljeva. Od 1868. do smrti aktivan političar, najpre kao generalni konzul u Srbiji, a od 1882. ministar finansija u austrougarskoj vladi, stoga odgovoran za Bosanski biro, koji je upravljao Bosnom i Hercegovinom. Kao generalni konzul vodio je obaveštajnu službu pri Generalštabu, kao ministar pokušao je da muslimanske zemljoposednike Bosne i Hercegovine učini osloncem okupacionog režima. Proklamovanjem bosanske nacije i jezika bila je zabranjena upotreba srpskog imena, naroda i jezika.“


Izvor



Dodaj komentar
  Anonimni komentar
Ime:
Lozinka:
  Zapamti me na ovom računaru

Naslov:
Pošalji mi svaki odgovor na moj komentar
Pošalji mi svaki novi komentar na ovaj članak